Amos 5:25
Commentaries
5:18-27 Woe unto those that desire the day of the Lord's judgments, that wish for times of war and confusion; as some who long for changes, hoping to rise upon the ruins of their country! but this should be so great a desolation, that nobody could gain by it. The day of the Lord will be a dark, dismal, gloomy day to all impenitent sinners. When God makes a day dark, all the world cannot make it light. Those who are not reformed by the judgments of God, will be pursued by them; if they escape one, another stands ready to seize them. A pretence of piety is double iniquity, and so it will be found. The people of Israel copied the crimes of their forefathers. The law of worshipping the Lord our God, is, Him only we must serve. Professors thrive so little, because they have little or no communion with God in their duties. They were led captive by Satan into idolatry, therefore God caused them to go into captivity among idolaters.

25, 26. Have ye offered? &c.—Yes: ye have. "But (all the time with strange inconsistency) ye have borne (aloft in solemn pomp) the tabernacle (that is, the portable shrine, or model tabernacle: small enough not to be detected by Moses; compare Ac 19:24) of your Molech" (that idol is "your" god; I am not, though ye go through the form of presenting offerings to Me). The question, "Have ye," is not a denial (for they did offer in the wilderness to Jehovah sacrifices of the cattle which they took with them in their nomad life there, Ex 24:4; Nu 7:1-89; 9:1, &c.), but a strong affirmation (compare 1Sa 2:27, 28; Jer 31:20; Eze 20:4). The sin of Israel in Amos' time is the very sin of their forefathers, mocking God with worship, while at the same time worshipping idols (compare Eze 20:39). It was clandestine in Moses' time, else he would have put it down; he was aware generally of their unfaithfulness, though not knowing the particulars (De 31:21, 27).

Molech … Chiun—"Molech" means "king" answering to Mars [Bengel]; the Sun [Jablonski]; Saturn, the same as "Chiun" [Maurer]. The Septuagint translates "Chiun" into Remphan, as Stephen quotes it (Ac 7:42, 43). The same god often had different names. Molech is the Ammonite name; Chiun, the Arabic and Persian name, written also Chevan. In an Arabic lexicon Chiun means "austere"; so astrologers represented Saturn as a planet baleful in his influence. Hence the Ph�nicians offered human sacrifices to him, children especially; so idolatrous Israel also. Rimmon was the Syrian name (2Ki 5:18); pronounced as Remvan, or "Remphan," just as Chiun was also Chevan. Molech had the form of a king; Chevan, or Chiun, of a star [Grotius]. Remphan was the Egyptian name for Saturn: hence the Septuagint translator of Amos gave the Egyptian name for the Hebrew, being an Egyptian. [Hodius II, De Bibliorum Textibus Originalibus. 4.115]. The same as the Nile, of which the Egyptians made the star Saturn the representative [Harenberg]. Bengel considers Remphan or Rephan akin to Teraphim and Remphis, the name of a king of Egypt. The Hebrews became infected with Sabeanism, the oldest form of idolatry, the worship of the Saba or starry hosts, in their stay in the Arabian desert, where Job notices its prevalence (Job 31:26); in opposition, in Am 5:27, Jehovah declares Himself "the God of hosts."

the star of your god—R. Isaac Caro says all the astrologers represented Saturn as the star of Israel. Probably there was a figure of a star on the head of the image of the idol, to represent the planet Saturn; hence "images" correspond to "star" in the parallel clause. A star in hieroglyphics represents God (Nu 24:17). "Images" are either a Hebraism for "image," or refer to the many images made to represent Chiun.

Amos 5:24
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com