Hosea 10:5
Parallel Verses
New International Version
The people who live in Samaria fear for the calf-idol of Beth Aven. Its people will mourn over it, and so will its idolatrous priests, those who had rejoiced over its splendor, because it is taken from them into exile.


English Standard Version
The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth-aven. Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests— those who rejoiced over it and over its glory— for it has departed from them.


New American Standard Bible
The inhabitants of Samaria will fear For the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn for it, And its idolatrous priests will cry out over it, Over its glory, since it has departed from it.


King James Bible
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.


Holman Christian Standard Bible
The residents of Samaria will have anxiety over the calf of Beth-aven. Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it; the people will mourn over it, over its glory. It will certainly depart from them.


International Standard Version
"The residents of Samaria will be terrified because of the cows of Beth-aven. Its people will mourn over Beth-aven, along with the priests who will mourn its glory, because that glory has departed.


American Standard Version
The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced over it, for the glory thereof, because it is departed from it.


Douay-Rheims Bible
The inhabitants of Samaria have worshipped the king of Bethaven: for the people thereof have mourned over it, and the wardens of its temple that rejoiced over it in its glory because it is departed from it.


Darby Bible Translation
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calf of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the idolatrous priests thereof shall tremble for it, for its glory, because it is departed from it.


Young's Literal Translation
For the calves of Beth-Aven fear do inhabitants of Samaria, Surely mourned on account of it hath its people, And its priests on account of it leap about, Because of its honour, for it hath removed from it,


Cross References
1 Kings 12:28
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold your gods, O Israel, which brought you up out of the land of Egypt.


1 Kings 12:29
And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.


2 Kings 23:5
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.


Isaiah 46:2
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.


Hosea 4:15
Though you, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not you to Gilgal, neither go you up to Bethaven, nor swear, The LORD lives.


Hosea 5:8
Blow you the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after you, O Benjamin.


Hosea 8:5
Your calf, O Samaria, has cast you off; my anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocence?


Hosea 8:6
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.


Hosea 9:1
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have gone a whoring from your God, you have loved a reward on every corn floor.


Hosea 9:11
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.


Jump to Previous
Account Aven Beth Bethaven Beth-Aven Calf Calves Cries Cry Departed Dread Fear Flight Full Glory Grief Honour Idolatrous Indeed Inhabitants Leap Mourn Mourned Ox Priests Rejoiced Removed Samaria Sama'ria Sorrow Surely Terror Thereof Tremble
Jump to Next
Account Aven Beth Bethaven Beth-Aven Calf Calves Cries Cry Departed Dread Fear Flight Full Glory Grief Honour Idolatrous Indeed Inhabitants Leap Mourn Mourned Ox Priests Rejoiced Removed Samaria Sama'ria Sorrow Surely Terror Thereof Tremble
Commentaries
10:1-8 A vine is only valuable for its fruit; but Israel now brought no fruit to perfection. Their hearts were divided. God is the Sovereign of the heart; he will have all, or none. Were the stream of the heart wholly after God, it would run strongly, and bear down all before it. Their pretences to covenant with God were false. Even the proceeding of justice was as poisonous hemlock. Alas, how empty a vine is the visible church even at this day! But all earthly prosperity is but a collection of bubbles, soon destroyed like foam upon the water. Sinners will in vain seek shelter from that Judge, whom they now despise as a Saviour.

5. fear because of the calves—that is, shall fear for them.

Beth-aven—substituted for Beth-el in contempt (Ho 4:15).

it—singular, the one in Beth-el; after the pattern of which the other "calves" (plural) were made. "Calves" in the Hebrew is feminine, to express contempt.

priests—The Hebrew is only used of idolatrous priests (2Ki 23:5; Zep 1:4), from a root meaning either "the black garment" in which they were attired; or, "to resound," referring to their howling cries in their sacred rites [Calvin].

that rejoiced on it—because it was a source of gain to them. Maurer translates, "Shall leap in trepidation on account of it"; as Baal's priests did (1Ki 18:26).

the glory thereof—the magnificence of its ornaments and its worship.

Hosea 10:4
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com