Isaiah 47:6
Parallel Verses
New International Version
I was angry with my people and desecrated my inheritance; I gave them into your hand, and you showed them no mercy. Even on the aged you laid a very heavy yoke.


English Standard Version
I was angry with my people; I profaned my heritage; I gave them into your hand; you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.


New American Standard Bible
"I was angry with My people, I profaned My heritage And gave them into your hand. You did not show mercy to them, On the aged you made your yoke very heavy.


King James Bible
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.


Holman Christian Standard Bible
I was angry with My people; I profaned My possession, and I placed them under your control. You showed them no mercy; you made your yoke very heavy on the elderly.


International Standard Version
I was angry with my people, and I desecrated my heritage, and gave them into your control. You showed them no mercy; even on the aged you laid your yoke most heavily.


American Standard Version
I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.


Douay-Rheims Bible
I was angry with my people, I have polluted my inheritance, and have given them into thy bend: thou hast shewn no mercy to them: upon the ancient thou hast laid thy yoke exceeding heavy.


Darby Bible Translation
I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;


Young's Literal Translation
I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,


Cross References
Deuteronomy 28:50
A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favor to the young:


2 Chronicles 28:9
But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said to them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage that reaches up to heaven.


Isaiah 14:6
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hinders.


Jeremiah 50:42
They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not show mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride on horses, every one put in array, like a man to the battle, against you, O daughter of Babylon.


Lamentations 1:14
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up on my neck: he has made my strength to fall, the LORD has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.


Lamentations 1:21
They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: you will bring the day that you have called, and they shall be like to me.


Lamentations 5:12
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored.


Jump to Previous
Aged Ancient Angry Cruel Exceedingly Hand Hands Heavily Heavy Heritage Inheritance Laid Mercy Polluted Profaned Shame Shew Show Showed Wroth Yoke
Jump to Next
Aged Ancient Angry Cruel Exceedingly Hand Hands Heavily Heavy Heritage Inheritance Laid Mercy Polluted Profaned Shame Shew Show Showed Wroth Yoke
Commentaries
47:1-6 Babylon is represented under the emblem of a female in deep distress. She was to be degraded and endure sufferings; and is represented sitting on the ground, grinding at the handmill, the lowest and most laborious service. God was righteous in his vengeance, and none should interpose. The prophet exults in the Lord of hosts, as the Redeemer and Holy One of Israel. God often permits wicked men to prevail against his people; but those who cruelly oppress them will be punished.

6. reason for God's vengeance on Babylon: in executing God's will against His people, she had done so with wanton cruelty (Isa 10:5, &c.; Jer 50:17; 51:33; Zec 1:15).

polluted my inheritance—(Isa 43:28).

the ancient—Even old age was disregarded by the Chaldeans, who treated all alike with cruelty (La 4:16; 5:12) [Rosenmuller]. Or, "the ancient" means Israel, worn out with calamities in the latter period of its history (Isa 46:4), as its earlier stage of history is called its "youth" (Isa 54:6; Eze 16:60).

Isaiah 47:5
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com