Philippians 1:14
Parallel Verses
New International Version
And because of my chains, most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.


English Standard Version
And most of the brothers, having become confident in the Lord by my imprisonment, are much more bold to speak the word without fear.


New American Standard Bible
and that most of the brethren, trusting in the Lord because of my imprisonment, have far more courage to speak the word of God without fear.


King James Bible
And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.


Holman Christian Standard Bible
Most of the brothers in the Lord have gained confidence from my imprisonment and dare even more to speak the message fearlessly.


International Standard Version
Moreover, because of my imprisonment the Lord has caused most of the brothers to become confident to speak God's word more boldly and courageously than ever before.


American Standard Version
and that most of the brethren in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.


Douay-Rheims Bible
And many of the brethren in the Lord, growing confident by my bands, are much more bold to speak the word of God without fear.


Darby Bible Translation
and that the most of the brethren, trusting in the Lord through my bonds, dare more abundantly to speak the word of God fearlessly.


Young's Literal Translation
and the greater part of the brethren in the Lord, having confidence by my bonds, are more abundantly bold -- fearlessly to speak the word.


Commentaries
1:12-20 The apostle was a prisoner at Rome; and to take off the offence of the cross, he shows the wisdom and goodness of God in his sufferings. These things made him known, where he would never have otherwise been known; and led some to inquire after the gospel. He suffered from false friends, as well as from enemies. How wretched the temper of those who preached Christ out of envy and contention, and to add affliction to the bonds that oppressed this best of men! The apostle was easy in the midst of all. Since our troubles may tend to the good of many, we ought to rejoice. Whatever turns to our salvation, is by the Spirit of Christ; and prayer is the appointed means of seeking for it. Our earnest expectation and hope should not be to be honoured of men, or to escape the cross, but to be upheld amidst temptation, contempt, and affliction. Let us leave it to Christ, which way he will make us serviceable to his glory, whether by labour or suffering, by diligence or patience, by living to his honour in working for him, or dying to his honour in suffering for him.

14. Translate as Greek, "And that (Php 1:13) most of the brethren in the Lord," &c. "In the Lord," distinguishes them from "brethren after the flesh," Jewish fellow countrymen. Ellicott translates, "Trusting in the Lord."

by my bonds—encouraged by my patience in bearing my bonds.

much more bold—Translate as Greek, "are more abundantly bold."

Philippians 1:13
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com