Jeremiah 24:9
Parallel Verses
New International Version
I will make them abhorrent and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, a curse and an object of ridicule, wherever I banish them.


English Standard Version
I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.


New American Standard Bible
I will make them a terror and an evil for all the kingdoms of the earth, as a reproach and a proverb, a taunt and a curse in all places where I will scatter them.


King James Bible
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.


Holman Christian Standard Bible
I will make them an object of horror and disaster to all the kingdoms of the earth, a disgrace, an object of scorn, ridicule, and cursing, wherever I have banished them.


International Standard Version
I'll make them into a horrifying sight to all the kingdoms of the earth; into a cause for contempt, into a byword, into a taunt, and into a curse in all the places to which I drive them.


American Standard Version
I will even give them up to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.


Douay-Rheims Bible
And I will deliver them up to vexation, and affliction, to all the kingdoms of the earth: to be a reproach, and a byword, and a proverb, and to be a curse in all places, to which I have cast them out.


Darby Bible Translation
And I will give them over to be driven hither and thither unto all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them;


Young's Literal Translation
And I have given them for a trembling, For evil -- to all kingdoms of the earth, For a reproach, and for a simile, For a byword, and for a reviling, In all the places whither I drive them.


Cross References
Deuteronomy 28:25
The LORD shall cause you to be smitten before your enemies: you shall go out one way against them, and flee seven ways before them: and shall be removed into all the kingdoms of the earth.


Deuteronomy 28:37
And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you.


1 Kings 9:7
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:


Psalm 44:13
You make us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to them that are round about us.


Psalm 44:14
You make us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.


Psalm 69:11
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.


Isaiah 43:28
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.


Isaiah 65:15
And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name:


Jeremiah 15:4
And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.


Jeremiah 26:6
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.


Jump to Previous
Abhorrent Byword Cause Common Curse Cutting Deliver Drive Driven Earth Evil Fear Forth Fro Hither Horror Hurt Kingdoms Object Offense Places Proverb Removed Reproach Reviling Ridicule Scatter Shame Simile Talk Taunt Terror Thither Tossed Trembling Trouble Wandering Whither Word
Jump to Next
Abhorrent Byword Cause Common Curse Cutting Deliver Drive Driven Earth Evil Fear Forth Fro Hither Horror Hurt Kingdoms Object Offense Places Proverb Removed Reproach Reviling Ridicule Scatter Shame Simile Talk Taunt Terror Thither Tossed Trembling Trouble Wandering Whither Word
Commentaries
24:1-10 Good and bad figs represent the Jews in captivity, and those who remain in their own land. - The prophet saw two baskets of figs set before the temple, as offerings of first-fruits. The figs in one basket were very good, those in the other basket very bad. What creature viler than a wicked man? and what more valuable than a godly man? This vision was to raise the spirits of those gone into captivity, by assuring them of a happy return; and to humble and awaken the proud and secure spirits of those yet in Jerusalem, by assuring them of a miserable captivity. The good figs represents the pious captives. We cannot determine as to God's love or hatred by what is before us. Early suffering sometimes proves for the best. The sooner the child is corrected, the better effect the correction is likely to have. Even this captivity was for their good; and God's intentions never are in vain. By afflictions they were convinced of sin, humbled under the hand of God, weaned from the world, taught to pray, and turned from sins, particularly from idolatry. God promises that he will own them in captivity. The Lord will own those who are his, in all conditions. God assures them of his protection in trouble, and a glorious deliverance in due time. When our troubles are sanctified to us, we may be sure that they will end well. They shall return to him with their whole heart. Thus they should have liberty to own him for their God, to pray to him, and expect blessings from him. The bad figs were Zedekiah and those of his party yet in the land. These should be removed for their hurt, and forsaken of all mankind. God has many judgments, and those that escape one, may expect another, till they are brought to repent. Doubtless, this prophecy had its fulfilment in that age; but the Spirit of prophecy may here look forward to the dispersion of the unbelieving Jews, in all the nations of the earth. Let those who desire blessings from the Lord, beg that he will give them a heart to know him.

9. removed, &c.—(Jer 15:4). Calvin translates, "I will give them up to agitation, in all," &c.; This verse quotes the curse (De 28:25, 37). Compare Jer 29:18, 22; Ps 44:13, 14.
Jeremiah 24:8
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com