Jeremiah 50:11
Parallel Verses
New International Version
"Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions,


English Standard Version
“Though you rejoice, though you exult, O plunderers of my heritage, though you frolic like a heifer in the pasture, and neigh like stallions,


New American Standard Bible
"Because you are glad, because you are jubilant, O you who pillage My heritage, Because you skip about like a threshing heifer And neigh like stallions,


King James Bible
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;


Holman Christian Standard Bible
Because you rejoice, because you sing in triumph-- you who plundered My inheritance-- because you frolic like a young cow treading grain and neigh like stallions,


International Standard Version
"Though you rejoice, though you exult, you plunderers of my inheritance, though you skip around like a heifer in the grass and neigh like stallions,


American Standard Version
Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treadeth out the grain , and neigh as strong horses;


Douay-Rheims Bible
Because you rejoice, and speak great things, pillaging my inheritance: because you are spread abroad as calves upon the grass, and have bellowed as bulls.


Darby Bible Translation
For ye rejoiced, for ye triumphed, ye plunderers of my heritage; for ye have been wanton as the heifer at grass, and neighed as steeds.


Young's Literal Translation
Because thou rejoicest, because thou exultest, O spoilers of Mine inheritance, Because thou increasest as a heifer at the tender grass, And dost cry aloud as bulls,


Cross References
Isaiah 47:8
Therefore hear now this, you that are given to pleasures, that dwell carelessly, that say in your heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:


Jeremiah 12:14
Thus said the LORD against all my evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.


Jeremiah 46:20
Egypt is like a very fair heifer, but destruction comes; it comes out of the north.


Lamentations 1:21
They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: you will bring the day that you have called, and they shall be like to me.


Ezekiel 35:15
As you did rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do to you: you shall be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.


Ezekiel 36:5
Therefore thus said the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.


Hosea 10:11
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loves to tread out the corn; but I passed over on her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.


Jump to Previous
Bellow Bulls Cow Cry Destroyers Fat Gambol Glad Grain Grass Grown Heifer Heritage Horses Increasest Jubilant Lifted Neigh Neighed Pillage Plunder Pride Rejoice Rejoiced Rejoicest Skip Spoilers Stallions Steeds Strong Tender Threshing Treads Triumphed Wanton Wasters Young
Jump to Next
Bellow Bulls Cow Cry Destroyers Fat Gambol Glad Grain Grass Grown Heifer Heritage Horses Increasest Jubilant Lifted Neigh Neighed Pillage Plunder Pride Rejoice Rejoiced Rejoicest Skip Spoilers Stallions Steeds Strong Tender Threshing Treads Triumphed Wanton Wasters Young
Commentaries
50:8-20 The desolation that shall be brought upon Babylon is set forth in a variety of expressions. The cause of this destruction is the wrath of the Lord. Babylon shall be wholly desolated; for she hath sinned against the Lord. Sin makes men a mark for the arrows of God's judgments. The mercy promised to the Israel of God, shall not only accompany, but arise from the destruction of Babylon. These sheep shall be gathered from the deserts, and put again into good pasture. All who return to God and their duty, shall find satisfaction of soul in so doing. Deliverances out of trouble are comforts indeed, when fruits of the forgiveness of sin.

11. (Isa 47:6).

grown fat—and so, skip wantonly.

at grass—fat and frisky. But there is a disagreement of gender in Hebrew reading thus. The Keri is better: "a heifer threshing"; the strongest were used for threshing, and as the law did not allow their mouth to be muzzled in threshing (De 25:4), they waxed wanton with eating.

bellow as bulls—rather, "neigh as steeds," literally, "strong ones," a poetical expression for steeds (see on [994]Jer 8:16) [Maurer].

Jeremiah 50:10
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com